No exact translation found for إقامة الصلاة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic إقامة الصلاة

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ne facemmo capi che dirigessero le genti secondo il Nostro ordine. Rivelammo loro di fare il bene, di osservare l'orazione e di versare la decima. Erano Nostri adoratori.
    وجعلناهم أئمة يهدون بأمرنا وأوحينا إليهم فعل الخيرات وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة وكانوا لنا عابدين
  • da uomini che il commercio e gli affari non distraggono dal ricordo di Allah, dall'esecuzione dell'orazione, dall'erogazione della decima e che temono il Giorno in cui i cuori e gli sguardi saranno sconvolti.
    رجال لا تلهيهم تجارة ولا بيع عن ذكر الله وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة يخافون يوما تتقلب فيه القلوب والأبصار
  • Badino alla cura delle moschee di Allah solo coloro che credono in Allah e nell'Ultimo Giorno, eseguono l'orazione e pagano la decima e non temono altri che Allah. Forse saranno tra coloro che sono ben diretti.
    إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة ولم يخش إلا الله فعسى أولئك أن يكونوا من المهتدين
  • Badino alla cura delle moschee di Allah solo coloro che credono in Allah e nell' Ultimo Giorno , eseguono l' orazione e pagano la decima e non temono altri che Allah . Forse saranno tra coloro che sono ben diretti .
    « إنما يعمُر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة ولم يخش » أحدا « إلا الله فعسى أولئك أن يكونوا من المهتدين » .
  • Se poi si pentono , eseguono l' orazione e pagano la decima , siano vostri fratelli nella religione . Così esponiamo chiaramente i Nostri segni per gente che comprende .
    فإن أقلعوا عن عبادة غير الله ، ونطقوا بكلمة التوحيد ، والتزموا شرائع الإسلام من إقام الصلاة وإيتاء الزكاة ، فإنهم إخوانكم في الإسلام . ونبين الآيات ، ونوضحها لقوم ينتفعون بها .
  • Avrà successo chi si sarà purificato ,
    قد فاز مَن طهر نفسه من الأخلاق السيئة ، وذكر الله ، فوحَّده ودعاه وعمل بما يرضيه ، وأقام الصلاة في أوقاتها ؛ ابتغاء رضوان الله وامتثالا لشرعه .
  • e avrà ricordato il Nome di Allah e assolto all' orazione .
    قد فاز مَن طهر نفسه من الأخلاق السيئة ، وذكر الله ، فوحَّده ودعاه وعمل بما يرضيه ، وأقام الصلاة في أوقاتها ؛ ابتغاء رضوان الله وامتثالا لشرعه .
  • Ne facemmo capi che dirigessero le genti secondo il Nostro ordine . Rivelammo loro di fare il bene , di osservare l' orazione e di versare la decima .
    « وجعلناهم أئمة » بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ياء يقتدى بهم في الخير « يهدون » الناس « بأمرنا » إلى ديننا « وأوحينا إليهم فعل الخيرات وإقام الصلاة وإيتاء الزكاة » أي أن تفعل وتقام وتؤتى منهم ومن أتباعهم ، وحذف هاء إقامة تخفيف « وكانوا لنا عابدين » .
  • Ne facemmo capi che dirigessero le genti secondo il Nostro ordine . Rivelammo loro di fare il bene , di osservare l' orazione e di versare la decima .
    وجعلنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب قدوة للناس يدعونهم إلى عبادته وطاعته بإذنه تعالى ، وأوحينا إليهم فِعْلَ الخيرات من العمل بشرائع الأنبياء ، وإقام الصلاة على وجهها ، وإيتاء الزكاة ، فامتثلوا لذلك ، وكانوا منقادين مطيعين لله وحده دون سواه .
  • da uomini che il commercio e gli affari non distraggono dal ricordo di Allah , dall' esecuzione dell' orazione , dall' erogazione della decima e che temono il Giorno in cui i cuori e gli sguardi saranno sconvolti .
    رجال لا تشغلهم تجارة ولا بيع عن ذِكْرِ الله ، وإقام الصلاة ، وإيتاء الزكاة لمستحقيها ، يخافون يوم القيامة الذي تتقلب فيه القلوب بين الرجاء في النجاة والخوف من الهلاك ، وتتقلب فيه الأبصار تنظر إلى أي مصير تكون ؟